King James Bible - kjv
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
american standard version - asv
The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Douay-Rheims Bible - drb
The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water.
Darby Bible Translation -dbt
The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Webster Bible Translation - wbt
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
Young's Literal Translation - ylt
Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.
American King James Version - akjv
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath on them like water.
Weymouth New Testament - WNT
English Revised Version - ERV
The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
World English Bible - WEB
The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.