King James Bible - kjv
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
american standard version - asv
the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;
Douay-Rheims Bible - drb
Some out of charity, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Darby Bible Translation -dbt
These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;
Webster Bible Translation - wbt
The one preach Christ from contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Young's Literal Translation - ylt
the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,
American King James Version - akjv
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Weymouth New Testament - WNT
These latter preach Him from love to me, knowing that I am here for the defence of the Good News;
English Revised Version - ERV
the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel:
World English Bible - WEB
The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;